logo.png(12274 byte)


Solution Graphics

Copy_EN.jpg(28446 byte)

Photo.jpg(261145 byte)
Photo by A. Commons

Copy_J.jpg(34787 byte)

Please note:

Our office is currently closed but will reopen on June 4th.
Thank you for your understanding.

Should you require a Certified Translation service (Japanese into English) immediately, please search for JA-EN Certified Translators on the following websites.

Our commitment to you:

As a member of the Association of Translators and Interpreters of Alberta (ATIA) , the translator abides by the By-laws, Code of Ethics, and Membership Contract of the association, so you can be confident with the translation quality and work ethics such as confidentiality.

With no middlemen (such as translation agencies with no in-house translators), we are able to offer you a competitive rate for high-quality Certified Japanese-English Translation.

Edmonton Japanese English Consulting is a licensed business by the City of Edmonton. (License No. 93619058-002)

お知らせ:

ただいま、弊社は一時お休みとさせていただきます。
ご迷惑をおかけいたしますが、ご了承ください。6月4日に業務再開いたします。

和英認定翻訳が至急必要な方は、お手数をおかけいたしますが、下記のサイトにて和英認定翻訳者の検索をおこなってください。


お客様にご安心していただくために:

アルバータ州翻訳通訳者協会(ATIA) 正メンバーとして、 協会規則 倫理規定会員契約を遵守しておりますので、翻訳品質や 個人情報などに関しても安心してご利用いただけます。

インハウス翻訳者のいない翻訳仲介業者などの中間業者をつかわず直接翻訳をご注文いただくことにより、より質の高い和英公認翻訳がお求めやすくなっております。

Edmonton Japanese English Consultingは、カナダアルバータ州エドモントン市より営業免許を取得しています。(免許番号 93619058-002)

ATIAlogo.jpg(9793 byte) TransLitLogo.png(1398 byte) CTTIClogo.jpg(10816 byte) ATAlogo.gif(1239 byte) Translink.gif(3047 byte)
© 2004-2012 Yukari F Meldrum. All rights reserved.